Bài giảng Luyện từ và câu 4 - Cách viết tên người, tên địa lí nước ngoài
Bạn đang xem tài liệu "Bài giảng Luyện từ và câu 4 - Cách viết tên người, tên địa lí nước ngoài", để tải tài liệu gốc về máy bạn click vào nút DOWNLOAD ở trên
Tài liệu đính kèm:
- bai_giang_luyen_tu_va_cau_4_cach_viet_ten_nguoi_ten_dia_li_n.ppt
Nội dung text: Bài giảng Luyện từ và câu 4 - Cách viết tên người, tên địa lí nước ngoài
- Thứ năm ngày 28 tháng 10 năm 2010 Kiểm tra bài cũ: 1.Nêu cách viết tên người, tên địa lí Việt Nam. 2.Viết lại cho đúng các tên riêng trong hai câu thơ sau (viết cả tên tác giả): Chiếu ngaNga sơn,Sơn gạch bátBát tràngTràng Vải tơ namNam định,Định lụa hàng hàHà đông. Đông . . Tốtố Hữuhữu
- Cách viết tênThứ ngnười,ăm ngày tên 28 địatháng lí 10 nước năm 2010 ngoài I. NHẬN XÉT: Đọc các tên người, tên địa lí nước ngoài sau đây: -Tên người: Lép Tôn-xtôi, Mô-rít-xơ Mát-téc-lích, Tô-mát Ê-đi-xơn. -Tên địa lí: Hi-ma-lay-a, Đa-nuýp, Lốt Ăng-giơ-lét, Niu Di-lân, Công-gô
- Biết rằng chữ cái đầu mỗi bộ phận tạo thành các tên riêng nói trên đều được viết hoa a. Hãy phân tích từng tên nói trên và ghi vào bảng: Tên người,tên địa lí Số bộ phận Số tiếng Số tiếng bộ phận 1 bộ phận 2 Lép Tôn-xtôi Mô-rít-xơ Mát-téc-lích Tô-mát Ê-đi-xơn Hi-ma-lay-a Đa-nuýp Lốt Ăng-giơ-lét Niu Di-lân Công-gô b.Chữ cái đầu mỗi bộ phận được viết thế nào? c.Nêu cách viết các tiếng trong cùng một bộ phận?
- 1.Mỗi tên riêng nói trên gồm mấy bộ phận,mỗi bộ phận gồm mấy tiếng? Đáp án Tên người,tên địa lí Số bộ phận Số tiếng Số tiếng bộ phận 1 bộ phận 2 Lép Tôn-xtôi 2 1 2 Mô-rít-xơ Mát-téc-lích 2 3 3 Tô-mát Ê-đi-xơn 2 2 3 Hi-ma-lay-a 1 4 Đa-nuýp 1 2 Lốt Ăng-giơ-lét 2 1 3 Niu Di-lân 2 1 2 Công-gô 1 2
- b.Chữ cái đầu mỗi bộ phận được viết thế nào? c.Nêu cách viết các tiếng trong cùng một bộ phận? Tên người,tên địa lí Bộ phận 1 BộBộ phậnphận 22 Lép Tôn-xtôi LépLép TônTôn-xtôi Mô-rít-xơ Mát-téc-lích MôMô-rít-xơ MátMát-téc-lích Tô-mát Ê-đi-xơn TôTô-mát Ê-đi-xơn Hi-ma-lay-a HiHi-ma-lay-a Đa-nuýp ĐaĐa-nuýp Lốt Ăng-giơ-lét LốtLốt ĂngĂng-giơ-lét Niu Di-lân NiuNiu DiDi-lân Công-gô CôngCông-gô Nhận xét: - Chữ cái đầu của mỗi bộ phận tạo thành tên đó được viết hoa. - Giữa các tiếng trong cùng một bộ phận có gạch nối.
- Thứ năm ngày 28 tháng 10 năm 2010 3. Cách viết một số tên người, tên địa lí nước ngoài sau đây có gì đặc biệt? - Tên người: Thích Ca Mâu Ni, Khổng Tử, Bạch Cư Dị. - Tên địa lí: Hi Mã lạp Sơn, Luân Đôn, Bắc Kinh, Thụy Điển. Nhận xét: Một số tên người, tên địa lí nước ngoài viết giống như tên riêng Việt Nam - tất cả các tiếng đều được viết hoa chữ cái đầu. Đó là những tên riêng được phiên âm theo âm Hán Việt (âm ta mượn từ tiếng Trung Quốc). VD: Hi-ma-lay-a là tên quốc tế phiên âm trực tiếp từ tiếng Tây Tạng , còn Hi Mã Lạp Sơn là phiên âm theo âm Hán Việt
- Thứ ba ngày 28 tháng 10 năm 2010 II. Ghi nhớ: 1. Khi viết tên người, tên địa lí nước ngoài, ta viết hoa chữ cái đầu của mỗi bộ phận tạo thành tên đó. Nếu bộ phận tạo thành tên gồm nhiều tiếng thì giữa các tiếng cần có gạch nối. 2. Có một số tên người, tên địa lí nước ngoài viết giống như cách viết tên riêng Việt nam. Đó là những tên riêng được phiên âm theo âm Hán Việt
- Thứ ba ngày 28 tháng 10 năm 2010 I. Nhận xét: II. Ghi nhớ: III. Luyện tập: Bài 1: Đọc đoạn văn sau rồi viết lại cho đúng những tên riêng trong đoạn: Gia đình ông Giô-dép lại chuyển về ácÁc boaboa để Lulu i paxtơPa-xtơ có thể tiếp tục đi học. ácÁc -boaboa là một thị trấn nhỏ. Không có những lâu đài đồ sộ, nguy nga, chỉ thấy những ngôi nhà nhỏ bé, cổ kính và những vườn nho con con. Dòng sông quyQuy dăngdăng-xơxơ hiền hòa lượn quanh thành phố với những chiếc cầu trắng phau. T Theo Đức Hoài Bài 2: Viết lại những tên riêng sau cho đúng quy tắc: - Tên người: Ananbe-be anhxtanh, Anh-xtanh, crítxtian Crít-xti anđécxen,-an An-đéc iuri-xen, gagarin. I-u-ri Ga-ga-rin, - Tên địa lí: Xanh xanh Pêpêtécbua,-téc-bua, tôkiô, Tô-ki amadôn,-ô, A-ma- dôn,niagara Ni-a-ga-ra.
- An-be Anh-xtanh (1879 -1955) Nhà vật lí học nổi tiếng thế giới, người Đức
- I-u-ri Ga-ga-rin Crít-xti-an An-đéc-xen Nhà du hành vũ trụ người Nga Nhà văn nổi tiếng thế giới, người người đầu tiên bay vào vũ trụ Đan Mạch chuyên viết truyện cổ (1934-1968) tích
- Xanh Pê-téc-bua Tô-ki-ô Kinh đô cũ của nước Thủ đô của Nhật Bản, xứ Nga sở của hoa Anh Đào
- Ni-a-ga-ra A-ma-dôn Tên một thác nước lớn Tên một dòng sông lớn ở giữa Ca-na-đa và Mỹ chảy qua Bra-xin
- Bài 3: Luật chơi Có 9 ô vuông đánh số từ 1-9. Trong đó có 1 ô may mắn. Ẩn sau mỗi ô đó ghi tên thủ đô hoặc tên nước. Mỗi đội chơi lần lượt chọn 1 số bất kì, rồi ghi lên bảng tên nước hoặc tên thủ đô tương ứng. Sau đó lật đối chiếu kết quả. Nếu đúng được 10 điểm, sai không có điểm. Nếu chọn được ô may mắn sẽ được thưởng 10 điểm và được chọn ô tiếp theo.
- Bắc Kinh- nước Trung Quốc Pháp - thủ đô Pa-ri Viêng Chăn - nước Lào thủ đô thủ đô nướcPháp Bắc1 Kinh 2 Viêng3 Chăn thủ đô thủ đô nướcThái Lan 4 Niu-5đê-li Phnôm6 Pênh Niu-đê-li - nước Ấn Độ Thái Lan-thủ đô Băng Cốc Phnôm Pênh - nước Cam-pu-chia Bạn được thưởng 10điểm Nước Nước Anh 7 8 Việt9 Nam Anh - thủ đô Luân Đôn Xin chúc mừng bạn Việt Nam - thủ đô Hà Nội
- Chóc c¸c thÇy c« m¹nh khoÎ Chóc c¸c em ch¨m ngoan - häc giái
- Tên người,tên địa lí Bộ phận 1 Bộ phận 2 Lép Tôn-xtôi Lép Tôn-xtôi Mô-rít-xơ Mát-téc-lích Mô-rít-xơ Mát-téc-lích Tô-mát Ê-đi-xơn Tô-mát Ê-đi-xơn Hi-ma-lay-a Hi-ma-lay-a Đa-nuýp Đa-nuýp Lốt Ăng-giơ-lét Lốt Ăng-giơ-lét Niu Di-lân Niu Di-lân Công-gô Công-gô